tisdag, mars 02, 2010

high fructose corn syrup

Ser på "Biggest Looser" och där kom nyss ett "trainer tip". Han sa att man skulle undvika all mat (och dryck) med "high fructose corn syrup"... Men de översatte det med det svenska ordet "isoglukos". Varför inte med dess rätta namn, dvs det som det står på innehållsförteckningarna här i Sverige? Modifierad majsstärkelse...

Isoglukos klingar ju isodiet....som om det skulle vara nåt bra lixom??? Har sockerindustrin nästlat sig in i bantarprogrammen åxå? Hm.... inget förvånar längre.

Fast rekommendationen var ju korrekt iaf, man får ju vara glad för det lilla.

Inga kommentarer: